TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:10:35 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1288《佛說最上祕密那拏天經》CBETA 電子佛典 V1.10 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1288《Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.10 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1288 佛說最上祕密那拏天經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1288 Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說最上祕密那拏天經卷中 Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh quyển trung     西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng triêu phụng Đại phu thí Quang Lộc Khanh     明教大師臣法賢奉 詔譯     minh giáo Đại sư Thần Pháp hiền phụng  chiếu dịch   成就儀軌分第二   thành tựu nghi quỹ phần đệ nhị 爾時那拏天復說大明曰。 nhĩ thời na nã Thiên phục thuyết Đại Minh viết 。 那謨(引)囉怛那(二合)怛囉(二合)夜(引)野(一)那謨吠 na mô (dẫn )La đát na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ (dẫn )dã (nhất )na mô phệ 設囉(二合)嚩拏寫(二)摩賀(引)囉(引)惹寫(三)那謨那 thiết La (nhị hợp )phược nã tả (nhị )ma hạ (dẫn )La (dẫn )nhạ tả (tam )na mô na 拏酤鉢囉寫(四)虞呬也(二合)哥地鉢帝(五)那拏酤 nã cô bát La tả (tứ )ngu hứ dã (nhị hợp )Ca địa bát đế (ngũ )na nã cô 鉢囉摩(引)嚩(口*栗)多(二合)拽沙也(二合引)蜜(六)嚕半阿 bát La ma (dẫn )phược (khẩu *lật )đa (nhị hợp )拽sa dã (nhị hợp dẫn )mật (lục )lỗ bán a 耨鉢末嚕半蘇嚕半(七)那拏酤鉢囕酤鉢囉(八) nậu bát mạt lỗ bán tô lỗ bán (thất )na nã cô bát 囕cô bát La (bát ) 贊捺嚕(二合)剛那(口*栗)多(二合)剛(九)呬末剛勃囉(二合 tán nại lỗ (nhị hợp )cương na (khẩu *lật )đa (nhị hợp )cương (cửu )hứ mạt cương bột La (nhị hợp 引)末剛(十)那拏那拏(十一)那拏酤鉢囕(十二)嚩囉 dẫn )mạt cương (thập )na nã na nã (thập nhất )na nã cô bát 囕(thập nhị )phược La 嚩囉酤鉢囉(十三)摩賀(引)虞呬也(二合)剛(十四)嚩 phược La cô bát La (thập tam )ma hạ (dẫn )ngu hứ dã (nhị hợp )cương (thập tứ )phược ((曷-人+乂)*頁)嚩(二合)朗嚩((曷-人+乂)*頁]嚩(二合)朗(十五)布盧布盧(十六)母 ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )phược (nhị hợp )lãng phược ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt phược (nhị hợp )lãng (thập ngũ )bố lô bố lô (thập lục )mẫu 布盧母布盧(十七)酤鉢囉那拏酤鉢囉娑嚩(二合引) bố lô mẫu bố lô (thập thất )cô bát La na nã cô bát La sa phược (nhị hợp dẫn ) 賀(引十八) hạ (dẫn thập bát ) 是時那拏天說大明已。復白佛言。 Thị thời na nã Thiên thuyết Đại Minh dĩ 。phục bạch Phật ngôn 。 世尊我此大明是最上大無畏。 Thế Tôn ngã thử Đại Minh thị tối thượng Đại vô úy 。 善能調伏諸夜叉所作成就法。 thiện năng điều phục chư dạ xoa sở tác thành tựu pháp 。 決定悉皆成一念此大明圓滿最上事。若有行人誦此大明得精熟已。 quyết định tất giai thành nhất niệm thử Đại Minh viên mãn tối thượng sự 。nhược hữu hạnh/hành/hàng nhân tụng thử Đại minh đắc tinh thục dĩ 。 然後乃作種種之事。若人欲離散設咄嚕者。 nhiên hậu nãi tác chủng chủng chi sự 。nhược/nhã nhân dục ly tán thiết đốt lỗ giả 。 當用佉禰囉木作橛長八指。以此大明加持一遍已。 đương dụng khư nỉ La mộc tác quyết trường/trưởng bát chỉ 。dĩ thử Đại Minh gia trì nhất biến dĩ 。 於設咄嚕挼囉釘之。 ư thiết đốt lỗ nã La đinh chi 。 即速離散若欲解除者當出彼橛即得除解。 tức tốc ly tán nhược/nhã dục giải trừ giả đương xuất bỉ quyết tức đắc trừ giải 。 又法若欲令設咄嚕嗢訥摩多者。當用白芥子誦大明加持一遍已。 hựu Pháp nhược/nhã dục lệnh thiết đốt lỗ ốt nột ma đa giả 。đương dụng bạch giới tử tụng Đại Minh gia trì nhất biến dĩ 。 擲彼屹哩訶中。彼即得嗢訥摩多。 trịch bỉ ngật lý ha trung 。bỉ tức đắc ốt nột ma đa 。 若欲除解者當用安悉香。誦大明一遍加持已。 nhược/nhã dục trừ giải giả đương dụng an tất hương 。tụng Đại Minh nhất biến gia trì dĩ 。 於彼屹哩訶中燒即得除解。 ư bỉ ngật lý ha trung thiêu tức đắc trừ giải 。 又法若欲復作離散者。 hựu Pháp nhược/nhã dục phục tác ly tán giả 。 當用摩努沙阿悉帝作橛長八指。誦大明加持一遍。燒安悉香熏。 đương dụng ma nỗ sa a tất đế tác quyết trường/trưởng bát chỉ 。tụng Đại Minh gia trì nhất biến 。thiêu an tất hương huân 。 復以此橛釘彼挼囉。於三夜中彼即離散。 phục dĩ thử quyết đinh bỉ nã La 。ư tam dạ trung bỉ tức ly tán 。 又法若欲破壞設咄嚕者。 hựu Pháp nhược/nhã dục phá hoại thiết đốt lỗ giả 。 當用阿欲末野沒捺誐囉。同彼名字誦大明加持一遍已。 đương dụng a dục mạt dã một nại nga La 。đồng bỉ danh tự tụng Đại Minh gia trì nhất biến dĩ 。 釘於地中彼即破壞。若欲解除當出沒捺誐囉。 đinh ư địa trung bỉ tức phá hoại 。nhược/nhã dục giải trừ đương xuất một nại nga La 。 即得除解。或釘濕摩舍那中。 tức đắc trừ giải 。hoặc đinh thấp ma xá na trung 。 彼設咄嚕即部多執持。若出沒捺誐囉即得除解。 bỉ thiết đốt lỗ tức bộ đa chấp trì 。nhược/nhã xuất một nại nga La tức đắc trừ giải 。 或釘舜儞也誐囉中。彼得毘舍左屹囉賀執持。出即除解。 hoặc đinh thuấn nễ dã nga La trung 。bỉ đắc tỳ xá tả ngật La hạ chấp trì 。xuất tức trừ giải 。 或釘屹囉摩挼囉前。彼印捺哩野即得禁縛。 hoặc đinh ngật La ma nã La tiền 。bỉ ấn nại lý dã tức đắc cấm phược 。 出即除解。或釘野中彼即離於本處。 xuất tức trừ giải 。hoặc đinh dã trung bỉ tức ly ư bổn xứ 。 奔入山野猶如麞鹿。出即除解。 bôn nhập sơn dã do như chương lộc 。xuất tức trừ giải 。 如是等法誦大明加持一遍。燒安悉香皆速成就。 như thị đẳng Pháp tụng Đại Minh gia trì nhất biến 。thiêu an tất hương giai tốc thành tựu 。 又法若欲辟除夜叉羅剎者。 hựu Pháp nhược/nhã dục tích trừ dạ xoa La-sát giả 。 當作四方曼拏羅燒安悉香。以沒捺誐囉打曼拏羅。 đương tác tứ phương mạn nã la thiêu an tất hương 。dĩ một nại nga La đả mạn nã la 。 彼夜叉羅剎并諸眷屬皆悉遠去。 bỉ dạ xoa La-sát tinh chư quyến chúc giai tất viễn khứ 。 又法若欲驅使夜叉羅剎者。當塑畫彼形像。 hựu Pháp nhược/nhã dục khu sử dạ xoa La-sát giả 。đương tố họa bỉ hình tượng 。 然後誦大明。加持沒捺誐囉一遍已。 nhiên hậu tụng Đại Minh 。gia trì một nại nga La nhất biến dĩ 。 用打形像。彼夜叉羅剎即現本身。 dụng đả hình tượng 。bỉ dạ xoa La-sát tức hiện bản thân 。 隨行人意作種種事。或有伏藏皆悉引示。乃至財穀悉皆供給。 tùy hạnh/hành/hàng nhân ý tác chủng chủng sự 。hoặc hữu phục tạng giai tất dẫn thị 。nãi chí tài cốc tất giai cung cấp 。 一切侍奉猶如僮僕。 nhất thiết thị phụng do như đồng bộc 。 又法若欲求毘沙門供給者。當塑畫彼像。 hựu Pháp nhược/nhã dục cầu Tỳ sa môn cung cấp giả 。đương tố họa bỉ tượng 。 燒安悉香熏誦大明。以沒捺誐囉打之。 thiêu an tất hương huân tụng Đại Minh 。dĩ một nại nga La đả chi 。 彼毘沙門即現本身。當施行人一切所願。 bỉ Tỳ sa môn tức hiện bản thân 。đương thí hạnh/hành/hàng nhân nhất thiết sở nguyện 。 財穀等事悉皆供給。 tài cốc đẳng sự tất giai cung cấp 。 又法若欲求毘沙門成就法者。 hựu Pháp nhược/nhã dục cầu Tỳ sa môn thành tựu pháp giả 。 當往有毘沙門像處。燒安悉香。以手按毘沙門足。 đương vãng hữu Tỳ sa môn tượng xứ/xử 。thiêu an tất hương 。dĩ thủ án Tỳ sa môn túc 。 誦大明七遍彼像即起。若不速起頭破七分。 tụng Đại Minh thất biến bỉ tượng tức khởi 。nhược/nhã bất tốc khởi đầu phá thất phần 。 又加持白芥子打擲像面。彼像即語行人。 hựu gia trì bạch giới tử đả trịch tượng diện 。bỉ tượng tức ngữ hạnh/hành/hàng nhân 。 所問隨意皆說。乃至引示有伏藏處。 sở vấn tùy ý giai thuyết 。nãi chí dẫn thị hữu phục tạng xứ/xử 。 又復用白芥子及灰相和。誦大明加持七遍。 hựu phục dụng bạch giới tử cập hôi tướng hòa 。tụng Đại Minh gia trì thất biến 。 安毘沙門像頂燒安悉香。復誦大明一遍。 an Tỳ sa môn tượng đảnh/đính thiêu an tất hương 。phục tụng Đại Minh nhất biến 。 彼毘沙門天與百眷屬。持諸財寶現行人前。 bỉ tỳ sa môn thiên dữ bách quyến thuộc 。trì chư tài bảo hiện hành nhân tiền 。 所欲之事皆得成就。 sở dục chi sự giai đắc thành tựu 。 又法若欲求那羅延天成就法者。 hựu Pháp nhược/nhã dục cầu Na-la-duyên Thiên thành tựu pháp giả 。 當就有那羅延天像處。行人燒安悉香。 đương tựu hữu Na-la-duyên Thiên tượng xứ/xử 。hạnh/hành/hàng nhân thiêu an tất hương 。 手按像足誦念大明像即行動。 thủ án tượng túc tụng niệm Đại Minh tượng tức hạnh/hành/hàng động 。 復誦大明加持白芥子打擲彼像。時像即語當施行人。 phục tụng Đại Minh gia trì bạch giới tử đả trịch bỉ tượng 。thời tượng tức ngữ đương thí hạnh/hành/hàng nhân 。 一切所願皆得成就。及能成就一切儀軌。 nhất thiết sở nguyện giai đắc thành tựu 。cập năng thành tựu nhất thiết nghi quỹ 。 又法若欲求大自在天法成就者。 hựu Pháp nhược/nhã dục cầu đại tự tại thiên pháp thành tựu giả 。 當擇一葛波羅具法者。用白芥子誦大明加持七遍已。 đương trạch nhất cát ba la cụ Pháp giả 。dụng bạch giới tử tụng Đại Minh gia trì thất biến dĩ 。 盛於葛波羅內安大自在天像頂。 thịnh ư cát ba la nội an đại tự tại thiên tượng đảnh/đính 。 是時彼天當與行人一切成就。復於像前燒安悉香。 Thị thời bỉ Thiên đương dữ hạnh/hành/hàng nhân nhất thiết thành tựu 。phục ư tượng tiền thiêu an tất hương 。 誦此大明天像即語。 tụng thử Đại Minh thiên tượng tức ngữ 。 告行人言汝所欲事我皆為作。乃至所須一切供給。 cáo hạnh/hành/hàng nhân ngôn nhữ sở dục sự ngã giai vi/vì/vị tác 。nãi chí sở tu nhất thiết cung cấp 。 又法若欲求梵天成就者。 hựu Pháp nhược/nhã dục cầu phạm thiên thành tựu giả 。 行人往有梵天像處。當用牛乳浴天像身。燒安悉香誦此大明。 hạnh/hành/hàng nhân vãng hữu phạm thiên tượng xứ/xử 。đương dụng ngưu nhũ dục thiên tượng thân 。thiêu an tất hương tụng thử Đại Minh 。 時彼梵天現於本相。立行人前謂行人言。 thời bỉ phạm thiên hiện ư bổn tướng 。lập hạnh/hành/hàng nhân tiền vị hạnh/hành/hàng nhân ngôn 。 隨汝所求。一切儀軌成就之法皆悉與汝。 tùy nhữ sở cầu 。nhất thiết nghi quỹ thành tựu chi Pháp giai tất dữ nhữ 。 所有浴天像乳行人自食。 sở hữu dục thiên tượng nhũ hạnh/hành/hàng nhân tự thực/tự 。 從此之後未聞之法皆悉得聞。多聞深廣譬如大海。 tòng thử chi hậu vị văn chi Pháp giai tất đắc văn 。đa văn thâm quảng thí như đại hải 。 具微妙音如緊那羅。三業清淨增壽千歲。 cụ vi diệu âm như khẩn-na-la 。tam nghiệp thanh tịnh tăng thọ thiên tuế 。 乃至一切成就儀軌皆得成就。 nãi chí nhất thiết thành tựu nghi quỹ giai đắc thành tựu 。 又法若行人欲降龍者。 hựu Pháp nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục hàng long giả 。 當塑作龍身安曼拏羅中。以香花供養。 đương tố tác long thân an mạn nã la trung 。dĩ hương hoa cúng dường 。 用葛囉尾囉枝誦大明加持一遍打彼龍身。復誦大明加持彼龍。 dụng cát La vĩ La chi tụng Đại Minh gia trì nhất biến đả bỉ long thân 。phục tụng Đại Minh gia trì bỉ long 。 即現本身降大甘雨。乃至承受一切事。 tức hiện bản thân hàng Đại cam vũ 。nãi chí thừa thọ/thụ nhất thiết sự 。 又法若欲止雷雹者。當塑作龍身。 hựu Pháp nhược/nhã dục chỉ lôi bạc giả 。đương tố tác long thân 。 用石榴枝誦大明。加持一遍已。打彼龍身雷雹即止。 dụng thạch lưu chi tụng Đại Minh 。gia trì nhất biến dĩ 。đả bỉ long thân lôi bạc tức chỉ 。 又法若欲止風者。當用掃箒誦大明加持已。 hựu Pháp nhược/nhã dục chỉ phong giả 。đương dụng tảo trửu tụng Đại Minh gia trì dĩ 。 安樓閣上其風即止。 an lâu các thượng kỳ phong tức chỉ 。 又法若破設咄嚕者。 hựu Pháp nhược/nhã phá thiết đốt lỗ giả 。 當用葛囉尾囉枝燒安悉香熏。誦大明加持一遍打葛波羅。 đương dụng cát La vĩ La chi thiêu an tất hương huân 。tụng Đại Minh gia trì nhất biến đả cát ba la 。 彼設咄嚕即破。 bỉ thiết đốt lỗ tức phá 。 以此法破一切部多夜叉羅剎等亦得隨意。 dĩ thử pháp phá nhất thiết bộ đa dạ xoa La-sát đẳng diệc đắc tùy ý 。 如是大明所作成就法。 như thị Đại Minh sở tác thành tựu pháp 。 皆須燒安悉香加持悉得成就。 giai tu thiêu an tất hương gia trì tất đắc thành tựu 。   最上成就儀軌分第三   tối thượng thành tựu nghi quỹ phần đệ tam 爾時那拏天復說大明曰。 nhĩ thời na nã Thiên phục thuyết Đại Minh viết 。 那謨吠設囉(二合)嚩拏蘇跢野(一)那拏酤鉢囉(引) na mô phệ thiết La (nhị hợp )phược nã tô 跢dã (nhất )na nã cô bát La (dẫn ) 野(二)儞尾也(二合)尾摩(引)那拶哩跢野(三)呬末摩 dã (nhị )nễ vĩ dã (nhị hợp )vĩ ma (dẫn )na tạt lý 跢dã (tam )hứ mạt ma (引)攞毘拏羅設利囉(引)野(四)藥叉囉(引)叉娑曼 (dẫn )la Tì nã La thiết lợi La (dẫn )dã (tứ )dược xoa La (dẫn )xoa sa mạn 儞跢野(五)怛網(二合)婆誐鑁阿(引)嚩(口*栗)多(二合)拽 nễ 跢dã (ngũ )đát võng (nhị hợp )Bà nga tông a (dẫn )phược (khẩu *lật )đa (nhị hợp )拽 沙也(二合)蜜(六)怛(寧*也)(切身)他(引)末尼末尼(七)骨吒 sa dã (nhị hợp )mật (lục )đát (ninh *dã )(thiết thân )tha (dẫn )mạt ni mạt ni (thất )cốt trá 骨吒(八)骨吒骨吒(九)骨骨骨骨(十)鉢囉鉢囉(十一) cốt trá (bát )cốt trá cốt trá (cửu )cốt cốt cốt cốt (thập )bát La bát La (thập nhất ) 布囉布囉(十二)酤鉢囉酤鉢囉(十三)那拏酤鉢囉 bố La bố La (thập nhị )cô bát La cô bát La (thập tam )na nã cô bát La (十四)儞尾也(二合)尾摩(引)那昆拏梨(十五)咄致咄 (thập tứ )nễ vĩ dã (nhị hợp )vĩ ma (dẫn )na côn nã lê (thập ngũ )đốt trí đốt 致娑嚩(二合引)賀(引十六) trí sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn thập lục ) 是時那拏天說此大明已。 Thị thời na nã Thiên thuyết thử Đại Minh dĩ 。 復說成就法若有行人欲求諸夜叉成就者。 phục thuyết thành tựu pháp nhược hữu hạnh/hành/hàng nhân dục cầu chư dạ xoa thành tựu giả 。 當用尼拘陀樹木作板。用上好彩色。 đương dụng Ni câu đà thụ/thọ mộc tác bản 。dụng thượng hảo thải sắc 。 於板上畫彼所求夜叉像。如菉豆色面大惡相。利牙出口眾寶嚴身。 ư bản thượng họa bỉ sở cầu dạ xoa tượng 。như lục đậu sắc diện Đại ác tướng 。lợi nha xuất khẩu chúng bảo nghiêm thân 。 左手持葛波羅。右手作施願。如是畫像已。 tả thủ trì cát ba la 。hữu thủ tác thí nguyện 。như thị họa tượng dĩ 。 然後行人當自潔淨唯食白食。 nhiên hậu hạnh/hành/hàng nhân đương tự khiết tịnh duy thực/tự bạch thực/tự 。 於此像前誦大明八千遍。得數滿已。夜叉現身立行人前。 ư thử tượng tiền tụng Đại Minh bát thiên biến 。đắc số mãn dĩ 。dạ xoa hiện thân lập hạnh/hành/hàng nhân tiền 。 行人即獻白食及閼伽等。夜叉即言所求何事。 hạnh/hành/hàng nhân tức hiến bạch thực/tự cập át già đẳng 。dạ xoa tức ngôn sở cầu hà sự 。 行人報言我求某事。夜叉即言令汝隨意。 hạnh/hành/hàng nhân báo ngôn ngã cầu mỗ sự 。dạ xoa tức ngôn lệnh nhữ tùy ý 。 乃至騰空自在隨意行住。壽五百歲。 nãi chí đằng không tự tại tùy ý hạnh/hành/hàng trụ/trú 。thọ ngũ bách tuế 。 又法若行人欲求羅剎成就者。 hựu Pháp nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục cầu La-sát thành tựu giả 。 先當擇取濕摩舍那地。然後行人沐浴潔淨依法著衣。 tiên đương trạch thủ thấp ma xá na địa 。nhiên hậu hạnh/hành/hàng nhân mộc dục khiết tịnh y Pháp trước y 。 於所擇地置出生食及閼伽鉢等。 ư sở trạch địa trí xuất sanh thực/tự cập át già bát đẳng 。 以嚕地囉作護摩十二晝夜。滿是日已。 dĩ lỗ địa La tác hộ ma thập nhị trú dạ 。mãn thị nhật dĩ 。 即彼羅剎出現本身。具大惡相而有四臂。 tức bỉ La-sát xuất hiện bản thân 。cụ Đại ác tướng nhi hữu tứ tý 。 手執三叉鉞斧搗杵鈴等。乘於師子住行人前。 thủ chấp tam xoa việt phủ đảo xử linh đẳng 。thừa ư sư tử trụ/trú hạnh/hành/hàng nhân tiền 。 告行人言我今欲食。行人若見勿得怖畏。即手持食告羅剎言。 cáo hạnh/hành/hàng nhân ngôn ngã kim dục thực/tự 。hạnh/hành/hàng nhân nhược/nhã kiến vật đắc bố úy 。tức thủ trì thực/tự cáo La-sát ngôn 。 此食依那拏天旨。當如法食。 thử thực/tự y na nã Thiên chỉ 。đương như pháp thực 。 作是言已即獻食及閼伽。羅剎受已告行人言。汝何所求。 tác thị ngôn dĩ tức hiến thực/tự cập át già 。La-sát thọ/thụ dĩ cáo hạnh/hành/hàng nhân ngôn 。nhữ hà sở cầu 。 行人答言為我作一切事。羅剎即言如是如是。 hạnh/hành/hàng nhân đáp ngôn vi/vì/vị ngã tác nhất thiết sự 。La-sát tức ngôn như thị như thị 。 汝所欲事我皆為作。 nhữ sở dục sự ngã giai vi/vì/vị tác 。 又法若行人欲求聖藥成就者。 hựu Pháp nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục cầu Thánh dược thành tựu giả 。 當用雄黃以嚕提囉相和。盛於依法葛波羅內。 đương dụng hùng hoàng dĩ lỗ Đề La tướng hòa 。thịnh ư y Pháp cát ba la nội 。 誦大明加持八百遍。隨誦明時。 tụng Đại Minh gia trì bát bách biến 。tùy tụng minh thời 。 以葛囉尾囉枝攪藥若得葛波羅煖熱熾盛。聖藥即成。 dĩ cát La vĩ La chi giảo dược nhược/nhã đắc cát ba la noãn nhiệt sí thịnh 。Thánh dược tức thành 。 行人若用此藥點額。成持明天騰空自在。 hạnh/hành/hàng nhân nhược/nhã dụng thử dược điểm ngạch 。thành trì minh Thiên đằng không tự tại 。 點於心即得隱身。隨意行住無有障礙。 điểm ư tâm tức đắc ẩn thân 。tùy ý hạnh/hành/hàng trụ/trú vô hữu chướng ngại 。 若點於眼一切伏藏皆悉得見。乃至得入阿修羅窟及入龍宮。 nhược/nhã điểm ư nhãn nhất thiết phục tạng giai tất đắc kiến 。nãi chí đắc nhập A-tu-la quật cập nhập long cung 。 若服此藥延壽百千劫。變其身相如轉輪王。 nhược/nhã phục thử dược duyên thọ bách thiên kiếp 。biến kỳ thân tướng như Chuyển luân Vương 。 具微妙音如緊那羅及如梵音。 cụ vi diệu âm như khẩn-na-la cập như Phạm Âm 。 若用塗身身即堅固猶如金剛。 nhược/nhã dụng đồ thân thân tức kiên cố do như Kim cương 。 又法行人欲成就聖藥者。 hựu Pháp hành nhân dục thành tựu Thánh dược giả 。 當用羖羊酥及黃牛酥相和。依法然燈。 đương dụng cổ dương tô cập hoàng ngưu tô tướng hòa 。y pháp nhiên đăng 。 取其燈煤與搔尾囉藥相和已。誦大明加持二十一遍即成聖藥。 thủ kỳ đăng môi dữ tao vĩ La dược tướng hòa dĩ 。tụng Đại Minh gia trì nhị thập nhất biến tức thành thánh dược 。 若用此藥點眼。是人獲大威力覩者愛重。 nhược/nhã dụng thử dược điểm nhãn 。thị nhân hoạch đại uy lực đổ giả ái trọng 。 又法若求聖藥成就者。 hựu Pháp nhược/nhã cầu Thánh dược thành tựu giả 。 當用牛黃誦此大明加持二十一遍。其藥即成。 đương dụng ngưu hoàng tụng thử Đại Minh gia trì nhị thập nhất biến 。kỳ dược tức thành 。 若人以此聖藥點於額者。是人獲大威力覩者愛重。 nhược/nhã nhân dĩ thử Thánh dược điểm ư ngạch giả 。thị nhân hoạch đại uy lực đổ giả ái trọng 。 若服此藥是人於一切論義得勝。乃至得成就一切事。 nhược/nhã phục thử dược thị nhân ư nhất thiết luận nghĩa đắc thắng 。nãi chí đắc thành tựu nhất thiết sự 。 又法行人若欲調伏設咄嚕者。 hựu Pháp hành nhân nhược/nhã dục điều phục thiết đốt lỗ giả 。 先當擇得濕摩舍那地。於黑月十四日。 tiên đương trạch đắc thấp ma xá na địa 。ư hắc nguyệt thập tứ nhật 。 坐於彼地作句召法。句召夜叉羅剎部多毘舍左等。 tọa ư bỉ địa tác cú triệu Pháp 。cú triệu dạ xoa La-sát bộ đa tỳ xá tả đẳng 。 燒安悉香誦大明二十一遍。數滿足已。 thiêu an tất hương tụng Đại Minh nhị thập nhất biến 。số mãn túc dĩ 。 彼即現身立行人前。行人復誦大明。彼夜叉等告行人言。 bỉ tức hiện thân lập hạnh/hành/hàng nhân tiền 。hạnh/hành/hàng nhân phục tụng Đại Minh 。bỉ dạ xoa đẳng cáo hạnh/hành/hàng nhân ngôn 。 汝召我何作。行人報言汝等執某設咄嚕。 nhữ triệu ngã hà tác 。hạnh/hành/hàng nhân báo ngôn nhữ đẳng chấp mỗ thiết đốt lỗ 。 彼夜叉等即速往彼執設咄嚕。 bỉ dạ xoa đẳng tức tốc vãng bỉ chấp thiết đốt lỗ 。 若此執者無有能解。若行人為解亦自得病。 nhược/nhã thử chấp giả vô hữu năng giải 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân vi/vì/vị giải diệc tự đắc bệnh 。 又法若行人欲除設咄嚕者。 hựu Pháp nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục trừ thiết đốt lỗ giả 。 當燒濕摩舍那灰。熏那拏天足。以此灰作彼設咄嚕像。 đương thiêu thấp ma xá na hôi 。huân na nã Thiên túc 。dĩ thử hôi tác bỉ thiết đốt lỗ tượng 。 以那囉阿悉帝橛。釘設咄嚕紇哩捺野。 dĩ na La a tất đế quyết 。đinh thiết đốt lỗ hột lý nại dã 。 復以左足踏彼形像。作忿怒心誦此大明。 phục dĩ tả túc đạp bỉ hình tượng 。tác phẫn nộ tâm tụng thử Đại Minh 。 所有設咄嚕伺其便者速得辟除。 sở hữu thiết đốt lỗ tý kỳ tiện giả tốc đắc tích trừ 。 又法若行人欲降雷雹者。 hựu Pháp nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục hàng lôi bạc giả 。 當用赤色葛囉尾囉木。依法作橛。誦明加持已釘於樹下。 đương dụng xích sắc cát La vĩ La mộc 。y Pháp tác quyết 。tụng minh gia trì dĩ đinh ư thụ hạ 。 彼所釘處當降雷雹。若欲止者出橛即止。 bỉ sở đinh xứ/xử đương hàng lôi bạc 。nhược/nhã dục chỉ giả xuất quyết tức chỉ 。 如是諸法皆用安悉香加持焚燒。 như thị chư Pháp giai dụng an tất hương gia trì phần thiêu 。 即一切法皆得成就。 tức nhất thiết pháp giai đắc thành tựu 。   最上曼拏羅儀軌成就法分第四   tối thượng mạn nã la nghi quỹ thành tựu pháp phần đệ tứ 爾時那拏天復說最上大曼拏羅法。 nhĩ thời na nã Thiên phục thuyết tối thượng Đại mạn nã la Pháp 。 此曼拏羅能成一切天。 thử mạn nã la năng thành nhất thiết Thiên 。 乃至梵王那羅延天大自在天常來歸依。乃至諸仙亦常稱讚。 nãi chí Phạm Vương Na-la-duyên Thiên đại tự tại thiên thường lai quy y 。nãi chí chư tiên diệc thường xưng tán 。 諸佛菩薩皆為攝受。所有夜叉羅剎等皆得三昧。 chư Phật Bồ-tát giai vi/vì/vị nhiếp thọ 。sở hữu dạ xoa La-sát đẳng giai đắc tam muội 。 所有明言及一切儀軌皆悉得成。 sở hữu minh ngôn cập nhất thiết nghi quỹ giai tất đắc thành 。 若有行人欲作此曼拏羅者。 nhược hữu hạnh/hành/hàng nhân dục tác thử mạn nã la giả 。 先當依法選擇吉祥成就之地。然後於白月分吉曜直日。然可起首。 tiên đương y Pháp tuyển trạch cát tường thành tựu chi địa 。nhiên hậu ư bạch nguyệt phần cát diệu trực nhật 。nhiên khả khởi thủ 。 行人先自沐浴潔淨著新白衣。食白飲食已。 hạnh/hành/hàng nhân tiên tự mộc dục khiết tịnh trước/trứ tân bạch y 。thực/tự bạch ẩm thực dĩ 。 然後用不墮地瞿摩夷作三重曼拏羅。 nhiên hậu dụng bất đọa địa Cồ ma di tác tam trọng mạn nã la 。 外第一重縱廣三十二肘。具足分量四方四門。 ngoại đệ nhất trọng túng quảng tam thập nhị trửu 。cụ túc phần lượng tứ phương tứ môn 。 其曼拏羅周遍圓滿。內第二重以白檀香。 kỳ mạn nã la chu biến viên mãn 。nội đệ nhị trọng dĩ ạch đàn hương 。 作縱廣八肘。 tác túng quảng bát trửu 。 內第三重用龍腦及恭俱摩香作縱廣四肘。於此內第三重曼拏羅中心。畫釋迦佛。 nội đệ tam trọng dụng long não cập cung câu ma hương tác túng quảng tứ trửu 。ư thử nội đệ tam trọng mạn nã la trung tâm 。họa Thích Ca Phật 。 執金剛杵及輪等。於佛前畫那拏天。 chấp Kim Cương xử cập luân đẳng 。ư Phật tiền họa na nã Thiên 。 具端嚴相有十六臂。持諸器仗眾寶莊嚴。 cụ đoan nghiêm tướng hữu thập lục tý 。trì chư khí trượng chúng bảo trang nghiêm 。 內第二重依法畫諸大天。大梵王那羅延天大自在天等。 nội đệ nhị trọng y Pháp họa chư đại thiên 。Đại Phạm Vương Na-la-duyên Thiên đại tự tại thiên đẳng 。 於四隅畫四大天王。外第一重畫大夜叉主。 ư tứ ngung họa tứ đại thiên vương 。ngoại đệ nhất trọng họa đại dạ xoa chủ 。 於四門畫滿賢天寶賢天力天難儞計說囉 ư tứ môn họa Mãn hiền Thiên Bảo hiền Thiên lực Thiên nạn/nan nễ kế thuyết La 天。如是畫像已。然後先於佛前安四金鉢。 Thiên 。như thị họa tượng dĩ 。nhiên hậu tiên ư Phật tiền an tứ kim bát 。 於外曼拏羅南方。 ư ngoại mạn nã la Nam phương 。 依法安二十五閼伽瓶二十五香爐八銀鉢。乃至西北東方亦復如是。 y Pháp an nhị thập ngũ át già bình nhị thập ngũ hương lô bát ngân bát 。nãi chí Tây Bắc Đông phương diệc phục như thị 。 次安種種花菓出生飲食等。花菓各八百飣。 thứ an chủng chủng hoa quả xuất sanh ẩm thực đẳng 。hoa quả các bát bách đính 。 燃燈八百盞。出生食八百分。 Nhiên Đăng bát bách trản 。xuất sanh thực/tự bát bách phần 。 別出生食三十二分。復獻六十四味食一百八分。 biệt xuất sanh thực/tự tam thập nhị phần 。phục hiến lục thập tứ vị thực/tự nhất bách bát phần 。 復安種種幖幟。又與幖幟相間安八百鉢。 phục an chủng chủng tiêu xí 。hựu dữ tiêu xí tướng gian an bát bách bát 。 次安劍三十二口幡一百八首。 thứ an kiếm tam thập nhị khẩu phan/phiên nhất bách bát thủ 。 次安八沒捺誐囉八三叉四輪四螺四設訖底三十二金剛杵四擣杵四鈴 thứ an bát một nại nga La bát tam xoa tứ luân tứ loa tứ thiết cật để tam thập nhị Kim Cương xử tứ đảo xử tứ linh 四覩摩囉。及種種香花等。然後於四門四隅。 tứ đổ ma La 。cập chủng chủng hương hoa đẳng 。nhiên hậu ư tứ môn tứ ngung 。 各立一人身被甲冑手持器仗。 các lập nhất nhân thân bị giáp trụ thủ trì khí trượng 。 於外四面用五綵。種種陳設裝嚴。復排種種伎樂。 ư ngoại tứ diện dụng ngũ thải 。chủng chủng trần thiết trang nghiêm 。phục bài chủng chủng kĩ nhạc 。 每獻食時動樂供養。如是儀則依法安布已。 mỗi hiến thực thời động lạc/nhạc cúng dường 。như thị nghi tức y Pháp an bố dĩ 。 然後行人依法。一日三時獻食出生。 nhiên hậu hạnh/hành/hàng nhân y Pháp 。nhất nhật tam thời hiến thực/tự xuất sanh 。 其食並須加持七遍方獻賢聖。 kỳ thực/tự tịnh tu gia trì thất biến phương hiến hiền thánh 。 行人然後用安悉香白芥子香油相和。於曼拏羅前依法作護摩。 hạnh/hành/hàng nhân nhiên hậu dụng an tất hương bạch giới tử hương du tướng hòa 。ư mạn nã la tiền y Pháp tác hộ ma 。 彼那拏天即現本身。如前曼拏羅中相。 bỉ na nã Thiên tức hiện bản thân 。như tiền mạn nã la trung tướng 。 禮世尊已告行人言。我今善來汝所願求我今當與。 lễ Thế Tôn dĩ cáo hạnh/hành/hàng nhân ngôn 。ngã kim thiện lai nhữ sở nguyện cầu ngã kim đương dữ 。 即時行人奉獻閼伽已。即說所願。 tức thời hạnh/hành/hàng nhân phụng hiến át già dĩ 。tức thuyết sở nguyện 。 彼那拏天言隨行人意。如汝所欲。 bỉ na nã Thiên ngôn tùy hạnh/hành/hàng nhân ý 。như nhữ sở dục 。 為持明天或天帝釋或護世轉輪之位。 vi/vì/vị trì minh Thiên hoặc Thiên đế thích hoặc hộ thế chuyển luân chi vị 。 乃至梵王大自在天那羅延天等。 nãi chí Phạm Vương đại tự tại thiên Na-la-duyên Thiên đẳng 。 行人乃至欲求如那拏天亦得隨意何況求世間長壽多聞珍寶財穀。 hạnh/hành/hàng nhân nãi chí dục cầu như na nã Thiên diệc đắc tùy ý hà huống cầu thế gian trường thọ đa văn trân bảo tài cốc 。 一切眾生崇重之事。或制伏邪法辯傍生聲音。 nhất thiết chúng sanh sùng trọng chi sự 。hoặc chế phục tà pháp biện bàng sanh thanh âm 。 或取伏藏並得隨意。乃至降龍入龍宮入阿脩羅宮。 hoặc thủ phục tạng tịnh đắc tùy ý 。nãi chí hàng long nhập long cung nhập A-tu-la cung 。 或求聖藥或隱身法。乃至天眼宿命之智。 hoặc cầu Thánh dược hoặc ẩn thân Pháp 。nãi chí Thiên nhãn tú mạng chi trí 。 及夜叉羅剎等。如是種種成就之法皆悉隨意。 cập dạ xoa La-sát đẳng 。như thị chủng chủng thành tựu chi Pháp giai tất tùy ý 。 或不作曼拏羅者。 hoặc bất tác mạn nã la giả 。 行人但起上品勇猛堅固之心。持誦大明數滿千遍所作皆成。 hạnh/hành/hàng nhân đãn khởi thượng phẩm dũng mãnh kiên cố chi tâm 。trì tụng Đại Minh số mãn thiên biến sở tác giai thành 。 行人如是得願滿已。即虔至勞謝一切賢聖已。 hạnh/hành/hàng nhân như thị đắc nguyện mãn dĩ 。tức kiền chí lao tạ nhất thiết hiền thánh dĩ 。 即誦大明發送那拏天迴還本處。大明曰。 tức tụng Đại Minh phát tống na nã Thiên hồi hoàn bổn xứ 。Đại Minh viết 。 那謨(引)吠設囉(二合)嚩拏蘇多(引)野(一)那拏酤鉢 na mô (dẫn )phệ thiết La (nhị hợp )phược nã tô đa (dẫn )dã (nhất )na nã cô bát 囉(引)野(二)唵娑囉娑囉(三)尾娑囉尾娑囉(四)那吒 La (dẫn )dã (nhị )úm sa La sa La (tam )vĩ sa La vĩ sa La (tứ )na trá (引)那吒(引五)孽蹉孽蹉莎婆嚩曩(六)那拏酤鉢囉 (dẫn )na trá (dẫn ngũ )nghiệt tha nghiệt tha bà Bà phược nẵng (lục )na nã cô bát La 野他(引)蘇珂薩怛網(三合七)藥偁捺囉(二合)莎賀 dã tha (dẫn )tô kha tát đát võng (tam hợp thất )dược 偁nại La (nhị hợp )bà hạ (引八) (dẫn bát ) 行人用花誦此大明加持一遍。 hạnh/hành/hàng nhân dụng hoa tụng thử Đại Minh gia trì nhất biến 。 焚燒安悉香熏花獻。那拏天即隱身不現。 phần thiêu an tất hương huân hoa hiến 。na nã Thiên tức ẩn thân bất hiện 。   最上成就畫像儀軌分第五   tối thượng thành tựu họa tượng nghi quỹ phần đệ ngũ 爾時那拏天復說畫像法。 nhĩ thời na nã Thiên phục thuyết họa tượng Pháp 。 若行人欲畫那拏天像者。當用新好素帛具茸頭者。量方四肘。 nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục họa na nã thiên tượng giả 。đương dụng tân hảo tố bạch cụ nhung đầu giả 。lượng phương tứ trửu 。 得此帛已。復依法選擇殊勝處所。 đắc thử bạch dĩ 。phục y Pháp tuyển trạch thù thắng xứ sở 。 當令畫人齋戒清淨。然可作(巾*(穴/登))起首。 đương lệnh họa nhân trai giới thanh tịnh 。nhiên khả tác (cân *(huyệt /đăng ))khởi thủ 。 當用新淨器內調和彩色。於(巾*(穴/登))中心畫那拏天作端嚴相。 đương dụng tân tịnh khí nội điều hoà thải sắc 。ư (cân *(huyệt /đăng ))trung tâm họa na nã Thiên tác đoan nghiêm tướng 。 有十六臂各執器仗。 hữu thập lục tý các chấp khí trượng 。 於左右畫大梵天那羅延天大自在天毘沙門天寶賢天滿賢天力天大力 ư tả hữu họa đại phạm thiên Na-la-duyên Thiên đại tự tại thiên tỳ sa môn thiên Bảo hiền Thiên Mãn hiền Thiên lực Thiên Đại lực 天吉祥天大辯天。次下畫諸天子及諸天仙。 Thiên Cát tường Thiên đại biện thiên 。thứ hạ họa chư Thiên Tử cập chư Thiên tiên 。 次外畫大夜叉主。如是等依法畫已。 thứ ngoại họa đại dạ xoa chủ 。như thị đẳng y Pháp họa dĩ 。 然後依法種種供養。行人欲作諸成就法者。 nhiên hậu y Pháp chủng chủng cúng dường 。hạnh/hành/hàng nhân dục tác chư thành tựu pháp giả 。 於此像前誦大明一千遍。所作皆得成就。 ư thử tượng tiền tụng Đại Minh nhất thiên biến 。sở tác giai đắc thành tựu 。 佛說最上祕密那拏天經卷中 Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh quyển trung ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:10:49 2008 ============================================================